<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://limkianhui.mocasting.com/p/92019</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>漳泉父母話～離鄉不離腔！</description>
	<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 16:57:35 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: k</title>
		<link>http://limkianhui.mocasting.com/p/92019#comments</link>
		<pubDate>Tue, 28 Nov 2006 12:18:27 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">566276:92019</guid>
		<description>	ìng-kai sī &amp;#8220;hāi&amp;#8211;sí&amp;#8221;.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[ìng-kai sī "hāi--sí".]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: k</title>
		<link>http://limkianhui.mocasting.com/p/92019#comments</link>
		<pubDate>Tue, 28 Nov 2006 12:13:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">566272:92019</guid>
		<description>	Guá m̄-sī lē kóng Ē-mn̂g á-sī Tâng-uaⁿ tsìng-hú.
Bîn-tso̍k hun-piat, īng gír-giân tsuè kài-suàⁿ. Lán kah Pak-á-tso̍k(Hàn-tso̍k) kun-pún tō-sī bô sâng ê bîn-tso̍k. 
M̄-sī Pak-á-uē &amp;#8220;kiông-sè&amp;#8221;, tì gír-giân-ha̍k khuàⁿ khiaih, Pak-á-uē put-kò sī tsi̍t tsióng pùn-sò uē. Sī Pak-á-tso̍k iá-bân.
Bân-lâm-gír bô ka-kī ê kok-ka, tsìng-hú, hō· guā-tso̍k lâng/uē tsiau-that kah khueh-tsue̍h, khah-ke mā tsá-uàⁿ ē khìr hōng siu-sîng&amp;#8211;khìr.
Bân-lâm gír/bûn-huà nā sí&amp;#8211;khìr, buē-sái kuè lán ka-kī lâng bô kak-gō·, buē-giàn tî, sī khìr hō· Pak-á-tso̍k tsìng-hú thiau-kang kā i hài&amp;#8211;sí.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Guá m̄-sī lē kóng Ē-mn̂g á-sī Tâng-uaⁿ tsìng-hú.<br />
Bîn-tso̍k hun-piat, īng gír-giân tsuè kài-suàⁿ. Lán kah Pak-á-tso̍k(Hàn-tso̍k) kun-pún tō-sī bô sâng ê bîn-tso̍k. <br />
M̄-sī Pak-á-uē "kiông-sè", tì gír-giân-ha̍k khuàⁿ khiaih, Pak-á-uē put-kò sī tsi̍t tsióng pùn-sò uē. Sī Pak-á-tso̍k iá-bân.<br />
Bân-lâm-gír bô ka-kī ê kok-ka, tsìng-hú, hō· guā-tso̍k lâng/uē tsiau-that kah khueh-tsue̍h, khah-ke mā tsá-uàⁿ ē khìr hōng siu-sîng--khìr.<br />
Bân-lâm gír/bûn-huà nā sí--khìr, buē-sái kuè lán ka-kī lâng bô kak-gō·, buē-giàn tî, sī khìr hō· Pak-á-tso̍k tsìng-hú thiau-kang kā i hài--sí.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: limkianhui</title>
		<link>http://limkianhui.mocasting.com/p/92019#comments</link>
		<pubDate>Mon, 27 Nov 2006 13:29:38 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">565667:92019</guid>
		<description>	Tâi-ôan mā beh siâng beh siâng, 龟仔莫笑鳖 nā-niā&amp;#8230; Tâi-ôan chèng-hú mā bô leh tì-tiōng chit chióng gú-giân, BCT cheng-hú pí KBT bô khah iâⁿ lōa-chōe. Beh kiù chit chióng gû-giân, nā peh-sìⁿ bô kak-ngō·, éng-sì bô khó-lêng. 
	Kok-ūi, chin-chiàⁿ m̄ sī góa teh khòaⁿ-soe chit chióng gú-giân, kàu kah chit-hō lâu-pái, beh koh chhèng, ôan-á chin oh ! Pah nî āu, chin-chiàⁿ sí kah bô sin-si kiam bô kut-hu.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Tâi-ôan mā beh siâng beh siâng, 龟仔莫笑鳖 nā-niā... Tâi-ôan chèng-hú mā bô leh tì-tiōng chit chióng gú-giân, BCT cheng-hú pí KBT bô khah iâⁿ lōa-chōe. Beh kiù chit chióng gû-giân, nā peh-sìⁿ bô kak-ngō·, éng-sì bô khó-lêng. <br />
<br />
Kok-ūi, chin-chiàⁿ m̄ sī góa teh khòaⁿ-soe chit chióng gú-giân, kàu kah chit-hō lâu-pái, beh koh chhèng, ôan-á chin oh ! Pah nî āu, chin-chiàⁿ sí kah bô sin-si kiam bô kut-hu.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: k</title>
		<link>http://limkianhui.mocasting.com/p/92019#comments</link>
		<pubDate>Sun, 26 Nov 2006 15:49:35 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">565422:92019</guid>
		<description>	Bân-lâm-gír saiⁿ/sing tī Ē-mn̂g(-tó sai-lâm) tse̍rh&amp;#8211;khìr. 
Bô ka-kī ê kok-ka, bô ka-kī ê tsìng-hú, hō· lâng tsiau-that, kerh lâng páiⁿ-kun-pa̍k &amp;#8230;
Bân-lâm-gír ê tsiong-lâi, kan-ta ū-thang khò Tâi-guân niā &amp;#8230;
Tâi-guân ê hiaⁿ-tī tsí-bēr, khah phah-piàⁿ eh. o̍h-tn̂g/ha̍k-hāu kah kàu-io̍k-pō· sī kuan-kiān.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Bân-lâm-gír saiⁿ/sing tī Ē-mn̂g(-tó sai-lâm) tse̍rh--khìr. <br />
Bô ka-kī ê kok-ka, bô ka-kī ê tsìng-hú, hō· lâng tsiau-that, kerh lâng páiⁿ-kun-pa̍k ...<br />
Bân-lâm-gír ê tsiong-lâi, kan-ta ū-thang khò Tâi-guân niā ...<br />
Tâi-guân ê hiaⁿ-tī tsí-bēr, khah phah-piàⁿ eh. o̍h-tn̂g/ha̍k-hāu kah kàu-io̍k-pō· sī kuan-kiān.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: limkianhui</title>
		<link>http://limkianhui.mocasting.com/p/92019#comments</link>
		<pubDate>Fri, 24 Nov 2006 21:43:35 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">565118:92019</guid>
		<description>	這著是我有時仔直透感覺講“了然”的因toaⁿ，有時仔嘛想講“無，歸去煞煞去……省事事省”……但是，咱真正放bē落。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[這著是我有時仔直透感覺講“了然”的因toaⁿ，有時仔嘛想講“無，歸去煞煞去……省事事省”……但是，咱真正放bē落。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Taokara</title>
		<link>http://limkianhui.mocasting.com/p/92019#comments</link>
		<pubDate>Fri, 24 Nov 2006 19:49:17 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">565101:92019</guid>
		<description>	林兄現現 mā kā 台灣 chit-pêng ê 情況講 kah 對對，bo̍k-bo̍k 罔泅，究真講，母語毋是 kan-taⁿ 咱幾 ê 人&amp;#8211;ê，nā in ta̍k-ê bē-giàn ti̍h，咱 koh khah 拼勢，mā 是無 khah-cho̍ah。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[林兄現現 mā kā 台灣 chit-pêng ê 情況講 kah 對對，bo̍k-bo̍k 罔泅，究真講，母語毋是 kan-taⁿ 咱幾 ê 人--ê，nā in ta̍k-ê bē-giàn ti̍h，咱 koh khah 拼勢，mā 是無 khah-cho̍ah。]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
