致意汝》(《我只在乎你》闽南語版)
作词:Limkianhui(福建廈門)/王昭華(台灣)
作曲:三木たかし
Ká-sú nā bô tú-tio̍h lí ,
假使若無拄着汝,/如果没有遇见你,
Chit-mái góa lâng tī tó-ūi ?
即mái我儂伫叨位?/我将会是在哪里?
Ji̍t-chí m̄-chai choáⁿ-iūⁿ kòe ?
日子呣知怎样過?/日子过得怎么样?
Jîn-seng hòng-tōng iah mî-chiⁿ ?
人生放荡抑綿精?/人生是否要珍惜?
Bô-tiāⁿ se̍k-sāi bó·-mi̍h-lâng ,
無定熟似某物儂,/也许认识某一人,
Kòe-tio̍h pêng-hoân ê ji̍t-chí .
過着平凡的日子。/过着平凡的日子.
Ná ē chai sī-m̄-sī ,
哪會知是呣是,/不知道会不会,
Mā-ū ài-chêng ê kam-tiⁿ ?
嘛有爱情的甘甜?/也有爱情甜如蜜?
Koán-thāi i chheng-chhun kòe-kî,
管汰伊青春過期,/任时光匆匆流去,
Kan-ta tì-ì lí .
乾凋致意汝。/我只在乎你.
Hoaⁿ-hí kam-goān chúi tī lí ê khì-bī ,
歡喜甘願醉佇汝的氣味。/心甘情愿感染你的气息.
Jîn-seng té-té, lūn ti-kí ū kúi-ê ?
人生短短,論知已有幾个?/人生几何能够得到知己?
Sit-khí sìⁿ-miā ê khúi-la̍t , mā kù-chāi i .
失去性命的氣力 嘛據在伊。/失去生命的力量也不可惜.
Só·-í góa khún-kiû lí ,
所以我懇求汝,/所以我求求你,
Mài kiò góa lī-khui lí.
Mài叫我離開汝。/别让我离开你.
Tû-hui lí, góa bōe-thang kám-khak….
除非汝,我 bōe通 感覺/除了你,我不能感到,
Chêng-ì sī siáⁿ-mi̍h.
情意是啥物。/一丝丝情意.
Siat-sú nā-sī ū chi̍t-ji̍t ,
設使若是有一日,/如果有那么一天,
Lí kóng lí beh chòe-lí-khì ,
汝講汝卜做汝去,/你说即将要离去.
Góa ē sit-khì góa ka-tī ,
我會失去我家治,/我会迷失我自己,
Siau-sit tī-leh iā-to·-chhī .
消失佇咧夜都市。/走入无边人海里.
M̄-bián siáⁿ-mi̍h sè-giân ,
呣免啥物誓言,/不要什么诺言,
Chí-iàu chòe-tīn mài hun-lî .
只要做陣mài分離。/只要天天在一起.
Góa bōe-kham-tit án-ni-siⁿ ,
我bōe堪得安呢生,/我不能只依靠,
i-khò Hôe-ek oa̍h–lo̍h-khì .
依靠回憶活落去。/片片回忆活下去.
Koán-thāi i chheng-chhun kòe-kî,
管汰伊青春過期,/任时光匆匆流去,
Kan-ta tì-ì lí .
乾凋致意汝。/我只在乎你.
Hoaⁿ-hí kam-goān chúi tī lí ê khì-bī ,
歡喜甘願醉佇汝的氣味。/心甘情愿感染你的气息.
Jîn-seng té-té, lūn ti-kí ū kúi-ê ?
人生短短,論知已有幾个?/人生几何能够得到知己?
Sit-khí sìⁿ-miā ê khúi-la̍t , mā kù-chāi i .
失去性命的氣力 嘛據在伊。/失去生命的力量也不可惜.
Só·-í góa khún-kiû lí ,
所以我懇求汝,/所以我求求你,
Mài kiò góa lī-khui lí.
Mài叫我離開汝。/别让我离开你.
Tû-hui lí, góa bōe-thang kám-khak….
除非汝,我 bōe通 感覺/除了你,我不能感到,
Chêng-ì sī siáⁿ-mi̍h.
情意是啥物。/一丝丝情意.
Koán-thāi i chheng-chhun kòe-kî,
管汰伊青春過期,/任时光匆匆流去,
Kan-ta tì-ì lí .
乾凋致意汝。/我只在乎你.
Hoaⁿ-hí kam-goān chúi tī lí ê khì-bī ,
歡喜甘願醉佇汝的氣味。/心甘情愿感染你的气息.
Jîn-seng té-té, lūn ti-kí ū kúi-ê ?
人生短短,論知已有幾个?/人生几何能够得到知己?
Sit-khí sìⁿ-miā ê khúi-la̍t , mā kù-chāi i .
失去性命的氣力 嘛據在伊。/失去生命的力量也不可惜.
Só·-í góa khún-kiû lí ,
所以我懇求汝,/所以我求求你,
Mài kiò góa lī-khui lí.
Mài叫我離開汝。/别让我离开你.
Tû-hui lí, góa bōe-thang kám-khak….
除非汝,我 bōe通 感覺/除了你,我不能感到,
Chêng-ì sī siáⁿ-mi̍h.
情意是啥物。/一丝丝情意.
(閱讀全文)